Prédication - Preaching


Articles publiés dans cette rubrique

mercredi 25 mars 2026

Des raisons de s’agenouiller devant la Vierge Marie - Reasons to kneel before the Virgin Mary

L’obéissance, la confiance, l’humilité sans réserve de Marie
Mary’s obedience, trust and unreserved humility

samedi 14 mars 2026

H3. Le bonheur de voir le règne de Dieu arriver - Happiness of seing the Kingdom of God coming - 神の国が到来するのを見る喜び

"Heureux ceux qui ont faim et soif de justice : ils seront rassasiés" (FR)
"Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness : for they shall be filled." (EN)
「義に飢え渇く人々は、幸いである。その人たちは満たされる。」(JP)

samedi 7 mars 2026

Je ne suis pas le propriétaire - I am not the owner - 私は所有者ではありません

Si Dieu ne bâtit la maison, les bâtisseurs travaillent en vain
Unless the Lord builds the house, the builders labour in vain.
神が家を建てなければ、建てる者たちはむなしく働く

dimanche 15 février 2026

H2. Pourquoi n’acceptons-nous pas les reproches ? -Why don’t we accept criticism ?- なぜ私たちは非難を受け入れないのか?

Aimer les reproches (justifiés) - Loving (justified) criticism - (正当な)非難を好む

samedi 31 janvier 2026

La graine sait ce qu’elle a à faire - The Seed Knows What It Has to Do.

Avoir confiance en la puissance de vie de la Parole - Trusting the power of life inside the Word

dimanche 18 janvier 2026

L’agneau immolé sur l’autel - The lamb sacrificed on the altar

L’agneau de Dieu : deux harmoniques dans la Bible
The Lamb of God : two harmonics in the Bible

jeudi 25 décembre 2025

H1. Un enfant nous est né, et quel enfant ! - a Child is born to us, and what a Child !

Du nouveau comme on n’en a jamais vu et qu’on n’en verra jamais
Something new never seen before and never to be seen again

samedi 29 novembre 2025

Le Royaume de Dieu comme l’apogée des saisons - The Kingdom of God as the culmination of the seasons

L’été comme le plein midi de Dieu
Summer like the high noon of God

mercredi 26 novembre 2025

Comme c’est gênant, ces cris ! How annoying, all this shouting !

« Que veux-tu que je fasse pour toi ? » - « Que je vois ! »
" What do you want me to do for you ?" - "That I can see !"

mercredi 19 novembre 2025

Dieu rend justice, et c’est une bonne chose - God brings justice, and that’s a good thing

Mais qui a subi le premier l’injustice ?
But who suffered injustice first ?

vendredi 14 novembre 2025

Le baiser de l’Esprit à l’âme - The kiss of the Spirit to the soul

Une expérience simple de physique : limaille de fer, feuille de papier et aimant
A simple physics experiment : iron filings, a sheet of paper, and a magnet

vendredi 7 novembre 2025

Trois notes à propos de la prédication dominicaine - Three Notes on the Dominican Preaching

Une prédication communautaire, joyeuse et enflammée
A joyful and passionate community sermon

mercredi 5 novembre 2025

Pourquoi prier pour les morts - Why pray for the dead

La Bonne nouvelle de la résurrection de Jésus a retenti dans les profondeurs du royaume des morts.
The Good news of the resurrection of Jesus resounded in the depths of the realm of the dead.

samedi 18 octobre 2025

De qui devons-nous avoir peur ? - Who should we be afraid of ?

Craindre celui qui est plus puissant que n’importe quelle créature du monde visible ou invisible.
Fear him who is more powerful than any creature in the visible or invisible world.

dimanche 28 septembre 2025

Analogie de notre relation à Dieu avec la relation enfants - parents

Les "Pourquoi ?" de l’enfant - La peur enfantine de la nuit - La crise de l’adolescence

jeudi 4 septembre 2025

Aujourd’hui, la libération - Today, the liberation

Aujourd’hui. Pas demain, pas hier. Aujourd’hui.
Today. Not tomorrow, not yesterday. Today.

mardi 26 août 2025

Voir ce qu’on ne peut pas voir - Seeing what you can’t see

S’unifier sous le regard du Christ
Unifying under Christ’s gaze

lundi 25 août 2025

Ne jamais faire obstacle entre Dieu et sa créature - Never stand between God and his creature

Jésus se met en colère quand quelque chose ou quelqu’un fait barrage à la grâce.
Jesus gets angry when something or someone blocks the grace.

dimanche 24 août 2025

Se dépouiller pour passer la porte - Stripping down to get through the door

Efforcez-vous d’entrer par la porte étroite
Strive to enter by the narrow gate

samedi 23 août 2025

Du danger d’oublier la référence à Dieu - The danger of forgetting to refer to God

Quand les « laïcs » et les « professionnels de la religion » oublient Dieu
When the "laity" and "professionals of religion" forget God

Navigation

Mots-clés de la rubrique

Voir aussi la chaîne YouTube associée "The Big Picture - La grande image"